《詩經》白話新譯:〈秦風.小戎〉

小戎俴收,五楘梁輈。 游環脅驅,陰靷鋈續。 文茵暢轂,駕我騏馵。 言念君子,溫其如玉。 在其板屋,亂我心曲。
四牡孔阜,六轡在手。 騏駵是中,騧驪是驂。 龍盾之合,鋈以觼軜。 言念君子,溫其在邑。 方何為期?胡然我念之?
俴駟孔群,厹矛鋈錞。 蒙伐有苑,虎韔鏤膺。 交韔二弓,竹閉緄縢。 言念君子,載寢載興。 厭厭良人,秩秩德音。
 
輕兵車
兵車輕小車廂淺,五束皮革纏車轅。 繩索環扣馬相聯,拉車主繩串銅環。 車座鋪著虎皮墊,花馬拉車他持鞭。 想念夫君在戰場,溫文如玉好人緣。 他住西戎小板屋,思念悠悠亂心曲。
四匹雄馬都壯大,六條韁繩右手拿。 雜花大馬在中間,黃馬黑馬列兩邊。 畫龍盾牌排一起,韁繩貫穿白銅圈。 我的夫君在西戎,何時才能還家園。 他的為人脾氣好,晝夜相思淚漣漣。
披甲戰馬齊步跑,三柄長矛鑲銀套。 盾牌畫著五彩羽,虎皮弓袋飾銅花。 兩弓交叉放袋中,再用竹架緊扣著。 思念夫君在西戎,睡去醒來不安寧。 他的為人品德高,言行彬彬有禮貌。

你的關心,關乎環境—讓《環境資訊中心》為環境發聲

《環境資訊中心》需要你的支持!我們相信唯有資訊公開普及,才能促成民眾的參與和行動,邀請您加入定期捐款的行列,讓我們持續為環境發聲。

前往捐款