《詩經》白話新譯:〈周南.卷耳〉

采采卷耳,不盈頃筐。 嗟我懷人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我馬虺隤。 我姑酌彼金罍,維以不永懷。
陟彼高崗,我馬玄黃。 我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
陟彼砠矣,我馬瘏矣。 我僕痡矣,云何吁矣!
※「寘」與「陟」音皆同「置」;「嵬」音同「巍」;「虺隤」音「ㄏㄨㄟ ㄊㄨㄟˊ」;「罍」音同「雷」;「砠」音同「居」;「瘏」音同「徒」;「痡」音同「撲」。
 
卷耳
女:「採卷耳呵,採卷耳,半天也採不到一淺筐。    惦記著我的意中人,把淺筐放在大道旁。」
男:「爬上那座石山,我的馬兒已腿酸。    滿滿斟了金杯酒,借酒澆愁。」
   「爬上那座小山崗,我的馬兒已受傷。    滿滿斟了犀杯酒,借酒澆愁。」
   「爬上那座小土山,我的馬兒疲不堪。    我的僕人步行也艱難,何時才能不長嘆!」

參考資料

草本植物卷耳今名「蒼耳」或「羊帶來」,為一年生,被短毛,葉三角狀卵形,長9-20公分,基淺心形至闊截形,兩面密被毛;常3淺裂,葉緣呈不規則鋸齒形。雄花頭狀,頂生,排列成繖形;花冠白色。雌花序腋生;內層總苞囊狀。果無柄,由硬化的總苞所包被,長橢圓形至卵形,長1-1.8公分,徑0.5-1.2公分,密被毛,並疏生具鉤的苞刺,先端2長喙。原產於歐洲至東亞,現分布於大陸大部分省區,台灣全島低海拔空曠處也常見。
蒼耳為古時候的野菜,採幼苗嫩葉炒厼,但「滑而少味」,應為窮苦人家之菜蔬,或年歲歉收時的救荒食草。古代婦女常背負頃筐(斜口筐)在野地採集,即「采采卷耳,不盈頃筐」之意。
蒼耳果實滿布倒鉤刺,常附著獸類皮毛或人類衣物藉以傳播。雖然中國原不產蒼耳,但早在古代時就經由牲畜買賣而傳入,即《博物志》所云:「洛中有人驅羊入蜀,胡枲(即蒼耳)子多刺,黏綴羊毛,遂至中國。」此即蒼耳又稱「羊帶來」的由來。
蒼耳繁殖力及適應力強,不論「南北九夏,山丘鹽澤,泥土砂石,有地則產」,現已漫生中國各地。農曆四月生子,果形狀如古代婦女的穿耳飾珠(耳璫),因此又名「耳璫草」。種子炒成微黃後,去皮磨麵,可烤成燒餅或蒸熟食用,是古代常用食物。
蒼耳又稱「葹」,如〈離騷〉「薋菉葹以盈室兮」。「薋」為蒺藜,兩者種子都有刺,均被視為惡草,用以比喻小人;與蕙、蘭等用以喻君子的香草相反。(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》

你的關心,關乎環境—讓《環境資訊中心》為環境發聲

《環境資訊中心》需要你的支持!我們相信唯有資訊公開普及,才能促成民眾的參與和行動,邀請您加入定期捐款的行列,讓我們持續為環境發聲。

前往捐款